Sunday, September 23, 2012

Bryson:

Before you read: I think good english is when you use proper grammar, and language that makes you sound educated. Good english is what you would use in an academic setting. Bad english is when you use slang words, or abbreviations, more commonly used informally among friends.

Summary: This article talks about as the title implies "Good english and Bad english" the first part of the article talks about the origins of the english language. The english language comes from latin. and how the english language combines different roots to form its own words,  other languages don't do things like that. The article says " considerations of what makes for good english or bad english are to an uncomfortably large extent matters of prejudice and conditioning. What may have been proper english a decade ago may now be considered not proper or correct.

Synthesis: Bryson is similar to Dawkins because Dawkins is about rhetoric grammar, and punctuation they are related because Bryson is about good english, what we think of as good english may not be good english at all. It can also relate to mcClouds comic because we maybe seeing english as one thing but it may be perceived complete different by someone else.

Notebook:


Response
Quotation

I think this is ironic, when you are writing it isn't something that you think of, but when reading this article it was interesting to think about. how the present form of a word isn't even used in the present tense of a sentence.


"In fact, almost the only form of sentence in which we cannot use the present tense form of drive is, yes the present tense. when we need to indicate an action going on right now, we must use the participial form driving."


This seems to be more and more common in today's era to shorten whole sentences into on word. and the person your talking to usually understands the full sentence you are trying to say just in that one word.

"What!", they would say, really means" what are you telling me- you crashed my car?" "Where?" is short hand rendering of "where did you crash it?" "How?" "translates has "How on earth did ou manage to do that you old devil you?"


I liked this quote because being a sports fanatic I could relate to the analogy. and sometimes with english it does feel like playing a game with foreign rules

"Making english grammar conform to latin rules is like asking people to play baseball using the rules of football"


When I read this line in the article I was a little confused because I really thought uninterested and disinterested and imply and infer ment the same things. 

"They point out that there is a useful distinction to be observed between uninterested and disinterested, between imply and infer, and flaunt and flout"




Thoughts:  I think this article wasn't to bad. I think it had some good points about english as a language. and the rules of english. some think english is really open to do what ever it wants which can be a good thing or a bad thing.  I also was pleased that this wasn't a super long article.

No comments:

Post a Comment